眼下,正是春耕春管的关键时期,各地抢抓农时,利用现代科技助力春耕春管,为全年粮食稳产丰收夯实基础。

AdroneisusedtospreadpesticideonfieldsinHushan,Rongcheng.[PhotobyLiXinjun/forChinaDaily]
ItwascloudyonThursdayinMazhuang,atowninthecityofTai'an,
3月24日,泰安市马庄镇天气多云,预计明日有雨。马庄镇是山东省主要小麦产区。
XueLina,whorunsanagriculturalcooperativeinthetown,walkedthroughalargeexpanseoflandusedtogrowwheat,viewinggreenseedlingsswayinginthebreeze.
39岁的薛丽娜在马庄镇经营一家农业合作社,她穿过一大片麦田,绿色的幼苗在微风中摇曳。
ThisyearhasprovedtougherforXue,39,thanpreviousones,asshenoticedmorevulnerablewheatseedlingswhenthecropstartedtoturngreenlastmonth.
今年,薛丽娜的处境比往年艰难,因为上个月小麦返青后她发现有些弱苗。
"Thisvulnerabilityisprobablyduetolateplantingasaresultoffloodingintheautumn,"shesaid,addingthewinterwheatplantinginthetownwasdelayedfor20days.
薛丽娜说:“出现弱苗,可能是因为去年的秋汛导致播种推迟。”她说,马庄镇的冬小麦种植推迟了20天。
Bytakingtechnicalinstruction,Xueandhercolleagueshavebeenquicktooffsettheimpactarisingfromlateplanting.
薛丽娜和同事在接受技术指导后,很快消除了晚播对小麦长势的影响。
Toimprovecropnutrition,organicfertilizermustbespreadondozensofhectaresofwheatondayswhenrainfallislikely.
为了改善作物营养,在可能降雨的日子,必须对几十公顷的小麦施用有机肥料。
Mechanizationisonhandtohelp,withtwoofthecooperative'sworkersusingagriculturaldronestospreadfertilizeroverthewheatonThursday.
这时机械化发挥了作用,合作社的两名员工在当天使用农业无人机给小麦施肥。
"Asingledronecanspreadfertilizeroverabout10hectaresoffarmlandinaday,"Xuesaid,addingthatdronesspreadmoreevenlythanagriculturalworkers.
薛丽娜说:“一架无人机一天可以在大约10公顷的农田上施肥。无人机施肥比人工施肥更均匀。”
Xueisnottheonlyonewhoseseedlingshavebeenaffectedbylateplanting.
不止薛丽娜一家的麦苗受到晚播影响。
Lastyear,morethan7millionhectaresofwinterwheatwereplantedlateduetofloodinginHebei,Shanxi,Shandong,HenanandShaanxiprovinces,nwidelastyear,posingchallengestothisyear'ssummergrainharvest.
根据农业农村部数据,去年,由于河北、山西、山东、河南和陕西的洪水,超过700万公顷的冬小麦被推迟种植,占去年全国冬小麦总种植面积的三分之一,今年夏粮丰收面临挑战。
Mainlycomprisingwinterwheat,thesummergrainharvestisoneofthetwomajorharvestsinChina-theotherbeingautumngrain,whichincludescornandmid-andlate-seasonrice.
夏收粮食主要包括冬小麦,是我国主要粮食收成之一,另一种是秋收粮食,包括玉米、中稻和晚稻。
Thesummerharvestaccountedforone-fifthofChina'sgrainproductionlastyear,accordingtotheNationalBureauofStatistics.
国家统计局数据显示,去年夏收粮食占全国粮食产量的五分之一。
AstheRussia-Ukraineconflictpersists,agriculturalexpertsareworriedaboutsurgingglobalfoodpricescausedbymanyfactors,including,accountingfor29percentoftheglobaltotal.
随着俄乌冲突的持续,农业专家担心,乌克兰供应链中断以及西方对俄制裁等多重因素会造成全球食品价格飙升。俄乌两国是全球前五大小麦出口国,占全球小麦出口总量的29%。
Chinaisstrengtheningfieldmanagementforwheatthatisplantedlate,accordingtothisyear'sGovernmentWorkReportdeliveredbyPremierLiKeqiangatthefifthsessionofthe13thNationalPeople'sCongressonMarch5.
国务院总理李克强5日在政府工作报告中指出,要针对小麦晚播强化夏粮田间管理。
Centralandlocalauthoritiesinmajorwheatproductionprovinceshavemadeeffortstopromotethegrowthofvulnerableseedlingsakeytaskforspringfarmwork.
我国小麦主产区所在省的各级政府已将促进弱苗转壮作为春耕的一项关键任务。

FarmersspreadpesticideonwheatfieldsinHushantown,Rongcheng,Shandongprovince.[PhotobyLiXinjun/forChinaDaily]
Sincelastmonth,expertshavebeensenttokeywheatproductionareasbyagriculturalauthoritiestohelpfarmersimprovethequalityofvulnerableseedlings.
自上个月以来,农业部门已向主要小麦产区派遣专家,帮助农民提高弱苗质量。
WangFahong,amemberoftheteamofwheatexpertsattheMinistryofAgricultureandRuralAffairs,saidthatthankstopromptefforts,includingtechnicalguidanceandthemachineryusedatalmosteverystageofwheatgrowing,mostvulnerableseedlingshaverecoveredandarebeinggrowningoodconditions.
农业农村部小麦专家指导组成员王法宏称,在技术指导和小麦种植各阶段机械化操作等及时努力下,大部分弱苗已经转壮,并在良好的条件下生长。
Duringthepasttwomonths,Wang,60,whoworksattheShandongAcademyofAgriculturalSciences,hasvisitedmostwheatproductionareasinShandongtoexamineseedlingsandsoilconditions.
在过去的两个月里,60岁的王法宏走访了山东大部分小麦产区,检查幼苗和土壤状况。
"nsoftheseedlingsandsoil,"Wangsaid.
在山东省农业科学院工作的他说:“今年的麦苗种植条件更复杂。我们需要根据麦苗和土壤的条件采取不同的处理措施。”
Onefavorablefactoristhattemperaturesduringthewinterwerehigherthaninpreviousyears,providingsoundconditionsforgrowingwheat,Wangadded.
王法宏称,一个有利因素是去年冬季的温度比往年高,为种植小麦提供了良好的条件。